компания макса линдера
Набоков Владимир. Пнин
ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
Главная
E-mail
Все
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
Автор неизвестен
Владимиp Набоков.
Пнин (в переводе С.Ильина)
Сергей Ильин, перевод
* Глава первая *
1
Пожилой пассажир, сидевший у одного из северных окон неумолимо мчавшего
вагона, рядом с пустым сиденьем компания макса линдера лицом к двум другим, тоже пустым, был
никто иной, как профессор Тимофей Пнин. Идеально лысый, загорелый компания макса линдера чисто
выбритый, он казался, поначалу, довольно внушительным -- обширное коричневое
чело, очки в черепаховой оправе (скрывающие младенческое отсутствие бровей),
обезьянье надгубье, толстая шея компания макса линдера торс силача в тесноватом твидовом пиджаке,
-- впрочем, осмотр завершался своего рода разочарованием: журавлиными
ножками (в эту минуту обтянутыми фланелью компания макса линдера перекрещенными) с хрупкими на
вид, почти что женскими ступнями.
Алой шерсти обвислые носки были в сиреневых ромбах; приличные черные
полуботинки "оксфорды", обошлись ему почти во столько же, во сколько вся
остальная его одежда (включая компания макса линдера бандитский огненный галстук). До начала 40-х
годов, в степенную европейскую пору его жизни, он всегда носил длинные
кальсоны, окончанья которых заправлялись в опрятные шелковые носки умеренной
расцветки компания макса линдера со стрелкой, державшихся на обтянутых бумазеей икрах при помощи
подвязок. В те дни обнаружить хотя бы на миг белизну этих исподних, слишком
высоко поддернув штанины, представлялось Пнину столь же постыдным, сколь
появление перед дамами без воротничка компания макса линдера галстука; ибо даже когда увядшая
мадам Ру -- консьержка убогого доходного дома в шестнадцатом округе Парижа,
где Пнин скоротал пятнадцать лет после бегства из ленинизированной России и
завершения университетского образования в Праге, -- поднималась к нему за
платой, чопорный Пнин, если он еще был без faux col1, прикрывал горловую
запонку целомудренной дланью. Все изменилось в пьянительной атмосфере Нового
Света. Ныне, в пятьдесят два года, он был помешан на солнечных ваннах, носил
спортивные рубашки компания макса линдера просторные брюки, укладывая же ногу на ногу, прилежно,
намеренно компания макса линдера бесстыдно обнаруживал огромный кусок оголенной голени. Таким мог
увидеть его попутчик; впрочем, исключая солдата, спавшего в одном конце
вагона, компания макса линдера двух женщин, поглощенных дитятей в другом, весь вагон принадлежал
Пнину.
Пора поделиться секретом. Профессор Пнин ошибся поездом. Он об этом не
знал, как не знал компания макса линдера кондуктор, уже пролагавший по поезду путь к вагону
Пнина. Собственно говоря, Пнин в эту минуту был весьма собою доволен.
Приглашая его прочесть ежепятничную лекцию в Кремоне -- это примерно в
двухстах верстах к западу от Вайнделла, академического пристанища Пнина с
1945 года, вице-президентша Женского клуба Кремоны мисс Джудит Клайд
посоветовала нашему другу ехать наиболее удобным поездом, оставляющим
Вайнделл в 1:52 пополудни компания макса линдера приходящим в Кремону в 4:17; однако Пнин,
который подобно многим русским испытывал необычайное пристрастие ко всякого
рода расписаниям, картам, каталогам, коллекционировал их, -- особливо
бесплатные -- со свежительной радостью человека, получающего нечто ни за
что, компания макса линдера который с особенной гордостью сам разбирал расписания, обнаружил,
проведя своего рода исследование, неприметную метку подле еще более удобного
поезда (отпр.Вайнделл 2:19, приб.Кремона 4:32); метка означала, что по
пятницам компания макса линдера только по пятницам поезд "2:19" останавливается в Кремоне на пути
в далекий, гораздо больший город, украшенный столь же сочным итальянским
именем. К несчастию для Пнина, расписание ему попалось пятилетней давности и
несколько устаревшее.
Он преподавал русский язык в университете Вайнделла, -- довольно
провинциальном заведении, отличительными чертами которого были:
искусственное озерцо посреди кампуса с подправленным ландшафтом, увитые
плющом связующие здания галереи, фрески с довольно похожими изображеньями
преподавателей в миг передачи ими светоча знаний от Аристотеля, Шекспира и
Пастера толпе устрашающе сложенных фермерских сыновей компания макса линдера дочурок, компания макса линдера обширное,
деятельное, пышно цветущее отделение германистики, которое возглавлявший его
доктор Гаген не без самодовольства называл (весьма отчетливо выговаривая
каждый слог) "университетом в университете".
В осеннем семестре нынешнего (1950-го) года реестр записавшихся на курс
русского языка включал одну студентку промежуточной группы, полную и
старательную Бетти Блисс, одного, известного лишь по имени (Иван Дуб -- он
так компания макса линдера не воплотился), в группе повышенной сложности компания макса линдера трех в процветавшей
начальной: Джозефину Малкин, чьи дед компания макса линдера бабка происходили из Минска, Чарльза
Макбета, чудовищная память которого уже поглотила десяток языков компания макса линдера готова
была похоронить еще десять, компания макса линдера томную Эйлин Лэйн, -- этой кто-то внушил, что,
овладев русским алфавитом, она сумеет без особых затруднений прочесть "Анну
Карамазову" в оригинале. Как преподаватель, Пнин едва ли годился в соперники
тем рассеянным по всей ученой Америке поразительным русским дамам, которые,
не имея вообще никакого особого образования, ухитряются с помощью интуиции,
говорливости компания макса линдера своего рода материнской пылкости чудесным образом сообщать
знание своего сложного компания макса линдера прекрасного языка группе невинноочитых студентов,
погружая их в атмосферу песен о " Волге-матушке", чая компания макса линдера красной икры; в то
же время Пнин-преподаватель даже компания макса линдера не осмеливался хотя бы приблизиться к
величественным чертогам современной научной лингвистики, к этому
аскетическому братству фонем, к храму, в котором ревностные молодые люди
изучают не сам язык, но метод научения других людей способам обучения этому
методу, каковой метод, подобно водопаду, плещущему со скалы на скалу,
перестает уже быть средой разумного судоходства и, возможно, лишь в
некотором баснословном будущем сумеет обратиться в инструмент для разработки
эзотерических наречий -- Базового Баскского компания макса линдера ему подобных, -- на которых
будут разговаривать одни только хитроумные машины. Вне всяких сомнений,
подход Пнина к его работе был компания макса линдера любительским, компания макса линдера легковесным, основанным, по
существу, на упражнениях из грамматики, изданной главой отделения славистики
гораздо большего, чем вайнделлский, университета, -- маститым мошенником
(русский язык его отдавал анекдотом, но он щедро ссужал свое достославное
имя произведениям безымянных поденщиков). Пнин, при множестве недостатков,
обладал обезоруживающим старомодным обаянием, которое, как уверял угрюмых
попечителей университета стойкий защитник Пнина доктор Гаген, представляло
собой изящный импортный товар, достойный оплаты в местной валюте. И хоть
степень по социологии компания макса линдера политической экономии, с определенной помпой
полученная Пниным в 1925 году в Пражском университете, к середине века уже
ничего не значила, роль преподавателя русского языка вовсе не была для него
непосильной. Его любили не за какие-то особые дарования, но за незабываемые
отступления, когда он снимал очки, чтобы улыбнуться прошлому, массируя тем
временем линзы настоящего. Ностальгические отступления на ломанном
английском. Лакомые крохи автобиографии. О том, как Пнин прибыл в Soedinyon
nпe shtatп: -- Проверка на корабле перед высадкой. Очень хорошо! "Что-то для
декларации?" -- Ничего. -- "Очень хорошо!" -- Он спрашивает: "Вы анархист?"
-- Я отвечаю, -- рассказчик берет тайм-аут, чтобы предаться уютному немому
веселью, -- во-первых, что мы будем понимать под словом "анархизм"? Анархизм
практический, метафизический, теоретический, отвлеченный, мистический,
индивидуальный, социальный? "Когда я был молод, -- говорю я ему, -- все это
для меня имело значение." -- Мы имели очень интересную дискуссию, вследствие
которой я провел на Эллис-Айленд две целых недели, + чрево начинает
вздыматься; вздымается; рассказчик бьется в конвульсиях.
Впрочем, в рассуждении юмора, случались занятия компания макса линдера похлеще. С застенчиво
таинственным выраженьем благодетельный Пнин, припасший для деток дивное
лакомство, которое когда-то пробовал сам, компания макса линдера уже обнаруживший в невольной
улыбке неполный, но пугающий набор пожелтелых зубов, открывал на кожаной
изящной закладке, предусмотрительно им туда вложенной, потрепанную русскую
книгу. Он открывал ее компания макса линдера немедля, -- случалось это так же часто, как компания макса линдера не
случалось, -- выражение крайнего смятения искажало его живые черты:
приоткрыв рот, он принимался лихорадочно перелистывать книгу во всех
направлениях; порой проходили минуты, прежде чем он находил нужную страницу,
-- или убеждался, наконец, что все же верно ее заложил. Выбираемый им
отрывок происходил обычно из какой-нибудь старой компания макса линдера простодушной комедии
купеческих нравов, на скорую руку состряпанной Островским почти столетие
назад, или из столь же почтенного, но еще более одряхлевшего образчика
основанной на словоискажениях пустой лесковской веселости. Пнин
демонстрировал этот лежалый товар скорее с полнозвучным пылом классической
Александринки, нежели с суховатой простотой Московского Художественного;
поскольку, однако, для уяснения хоть какой ни на есть забавности, еще
сохранившейся в этих отрывках, требовалось не только порядочное владение
разговорной речью, но компания макса линдера немалая литературная умудренность, компания макса линдера его бедный
маленький класс не отличался ни тем ни другим, исполнитель наслаждался
ассоциативными тонкостями текста в одиночку. Воздымание, отмеченное нами в
иной связи, становилось теперь похожим на истинное землетрясение. Нацелив
память на дни своей пылкой компания макса линдера восприимчивой юности, -- полный свет, все маски
разума пляшут в пантомиме, -- в бриллиантовый космос, кажущийся еще более
свежим оттого, что история прикончила его единым ударом, -- Пнин пьянел от
собственных вин, предъявляя один за другим образцы того, что, как вежливо
полагали слушатели, представляло собой русский юмор. Наконец, веселье
становилось для него непосильным, грушевидные слезы катили по загорелым
щекам. Не только жуткие зубы его, но компания макса линдера немалая часть розоватой верхней десны
выскакивала вдруг, будто черт из табакерки, рука взлетала ко рту, крупные
плечи тряслись компания макса линдера перекатывались. И хоть слова, придушенные пляшущей рукой,
были теперь вдвойне неразличимы для класса, полная его сдача собственному
веселью оказывалась неотразимой. К тому времени, когда сам он становился
совсем беспомощным, студенты уже валились на пол от хохота: Чарльз
прерывисто лаял, как заводной, ослепительный ток неожиданно прелестного
смеха преображал лишенную миловидности Джозефину, компания макса линдера Эйлин, отнюдь ее не
лишенная, студенисто тряслась компания макса линдера неприлично хихикала.
Все это, впрочем, не меняет того обстоятельства, что Пнин ошибся
поездом.
Как следует нам диагностировать этот прискорбный случай? Пнин, это
стоит подчеркнуть особо, вовсе не был типичным образчиком благонамеренной
немецкой пошлости прошлого века, der zerstreute Professor1. Напротив, он
был, возможно, чересчур осторожен, слишком усерден в выискивании дьявольских
ловушек, слишком бдителен, ибо опасался, что окружающий беспорядок
(непредсказуемая Америка!) подтолкнет его к совершению какого-нибудь
дурацкого промаха. Это мир, окружавший его, был рассеян, компания макса линдера это его, Пнина,
задачей было -- привести мир в порядок. Жизнь его проходила в постоянной
войне с неодушевленными предметами, которые не желали служить или
распадались на части, или нападали на него, или же злонамеренно пропадали,
едва попадая в сферу его бытия. Руки у него были в редкой степени
бестолковые, но поскольку он мог в мгновение ока соорудить из горохового
стручка губную гармонику об одной ноте, заставить плоский голыш десять раз
отскочить от глади пруда, при помощи пальцев показать на стене теневого
зайца (целиком компания макса линдера даже с мигающим глазом) компания макса линдера исполнить множество иных
пустяковых фокусов, имеющихся в запасе у всякого русского, он почитал себя
знатоком ремесел компания макса линдера мастером на все руки. На разного рода технические
приспособления он взирал в суеверном, оцепенелом восторге. Электрические
машинки его завораживали. Пластики просто валили с ног. До глубины души
обожал он застежки-молнии. И однако, набожно включенный в розетку будильник
обращал его утро в бессмыслицу после полночной грозы, оцепенившей местную
электростанцию. Оправа очков с треском лопалась прямо по дужке, оставляя в
его руках две одинаковых половинки, которые он робко пытался соединить,
надеясь, быть может, что некое чудо органической реставрации поможет ему.
Застежка-молния -- компания макса линдера именно та, от которой джентльмен зависит в наибольшей
степени, -- слабела в его удивленной ладони в кошмарный миг отчаяния и
спешки.
И он все еще не знал, что ошибся поездом.
Зоной особой опасности был для Пнина английский язык. Перебираясь из
Франции в Штаты, он вообще не знал английского, не считая всякой
малополезной всячины вроде "the rest is silence", "nevermore", "week-end",
"who's who"1, да нескольких незатейливых слов наподобие "eat", "street",
"fountain pen", "gangster", "Charleston", "marginal utility"2. С усердием
приступил он к изучению языка Фенимора Купера, Эдгара По, Эдисона компания макса линдера тридцати
одного президента. В 1941 году, на исходе первого года обучения, он
продвинулся достаточно для того, чтобы бойко пользоваться оборотами вроде
"wishful thinking" компания макса линдера "okey-dokey"3. К 1942 году он умел уже прервать свой
рассказ фразой "To make a long story short"4. Ко времени избрания Трумэна на
второй срок Пнин мог управиться с любой темой, однако дальнейшее продвижение
застопорилось, несмотря на все его старания, компания макса линдера к 1950 году его английский
по-прежнему был полон огрехов. В эту осень он дополнял свой русский курс
чтением еженедельных лекций в так называемом симпозиуме ("Бескрылая Европа:
обзор современной континентальной культуры"), руководимом доктором Гагеном.
Все лекции нашего друга, включая компания макса линдера те, что он от случая к случаю читал в
других городах, редактировал один из младших сотрудников отделения
германистики. Процедура была довольно сложная. Профессор Пнин добросовестно
переводил свой изобилующий присловьями русский речевой поток на лоскутный
английский. Молодой Миллер исправлял перевод. Затем секретарша доктора
Гагена, мисс Айзенбор, печатала его на машинке. Затем Пнин выкидывал места,
которых он не понимал. Затем он зачитывал остаток своей еженедельной
аудитории. Без приготовленного загодя текста он был совершенно беспомощен, к
тому же он не владел старинным способом сокрытия немощи: двигая глазами
вверх-вниз, зачерпнуть пригоршню слов, пересыпать ее в аудиторию компания макса линдера затянуть
конец предложения, пока ныряешь за новой. Поэтому он предпочитал читать свои
лекции, влипая глазами в текст, -- медленным, монотонным баритоном,
казалось, карабкавшимся вверх по одной из тех нескончаемых лестниц, которыми
пользуются боящиеся лифта люди.
Кондуктору, седовласому, с отеческим выражением человеку в оправленных
сталью очках, низковато сидящих на его простом практичном носу, компания макса линдера с кусочком
грязного пластыря на большом пальце, оставалось управиться только с тремя
вагонами, прежде чем он достигнет последнего, в котором катил Пнин.
А Пнин, между тем, предавался удовлетворению особой, пнинианской
потребности. Он пребывал в состоянии пнинианского затруднения. Среди прочих
предметов, неотделимых от пнинианского ночлега в чужом городе, -- таких как
колодки для обуви, яблоки, словари компания макса линдера прочее, -- его гладстоновский саквояж
содержал относительно новый черный костюм, в котором он собирался читать
нынче вечером лекцию дамам Кремоны ("Коммунист ли русский народ?"). В нем
находилась компания макса линдера лекция, предназначенная для симпозиума, имеющего состояться в
следующий понедельник ("Дон Кихот компания макса линдера Фауст"), -- Пнин намеревался изучить ее
завтра, на обратном пути в Вайнделл, -- компания макса линдера работа аспирантки Бетти Блисс
("Достоевский компания макса линдера гештальт-психология"), каковую он был обязан прочесть за
доктора Гагена, основного руководителя умственной деятельности Бетти.
Затруднение было вот какое: если держать кремонский манускрипт -- стопку
аккуратно сложенных вдвое стандартных машинописных страниц, -- при себе, в
безопасности телесной теплоты, существуют (теоретически) шансы, что он
забудет переместить его из пиджака, надетого на нем сейчас, в тот, который
он наденет после. С другой стороны, если сейчас засунуть лекцию в карман
костюма, лежащего в саквояже, его замучит, -- это он знал отлично, -- мысль
о возможной покраже багажа. С третьей стороны (умственные состояния этого
рода непрестанно обзаводятся лишними сторонами), во внутреннем кармане
теперешнего пиджака лежит драгоценный бумажник с двумя десятидолларовыми
купюрами, вырезанным из газеты ("New-York Times") письмом, которое он
написал -- с моей помощью -- в 1945 году по поводу Ялтинской конференции, и
свидетельством о натурализации, -- компания макса линдера опять-таки существовала физическая
возможность вытащить бумажник, если он вдруг понадобится, так, что при этом
роковым образом изменится местоположение сложенной лекции. За двадцать
минут, проведенных в поезде нашим другом, он успел два раза открыть саквояж,
чтобы поиграть с различными бумажками. Когда кондуктор добрался до его
вагона, прилежный Пнин с натугой вникал в плод последнего усилия Бетти,
начинавшийся словами: "Если мы рассмотрим духовный климат, в котором мы
живем, мы не сможем не заметить..."
Вошел кондуктор; он не стал будить солдата; он заверил женщин, что даст
им знать о приближении их станции; компания макса линдера вот он уже качал головой над билетом
Пнина. Остановку в Кремоне отменили два года назад.
-- Важная лекция! -- возопил Пнин. -- Что делать? Катастрофа!
Седовласый кондуктор присел, степенно компания макса линдера с удобством, на супротивное
сиденье и, сохраняя молчание, занялся наведением справок в потрепанной
книге, полной вкладышей с загнутыми уголками. Через несколько минут, а
именно в 3:08, Пнину нужно будет сойти в Уитчерче, -- это позволит ему
попасть на четырехчасовой автобус, который около шести высадит его в
Кремоне.
-- Я думал, я выиграл двенадцать минут, компания макса линдера теперь я теряю почти два
целых часа, -- горько вымолвил Пнин. После чего, прочистив горло компания макса линдера не внимая
утешениям седоголового добряка ("ничего, поспеете!"), он снял очки для
чтения, подхватил тяжеленный саквояж компания макса линдера направился в тамбур, дабы там
ожидать, пока скользящее мимо замешательство зелени не будет зачеркнуто и
замещено определенностью станции, уже возникшей в его сознании.
2
Уитчерч материализовался по расписанию. Горячее, оцепенелое цементное
пространство компания макса линдера солнце, лежащее за геометрическими телами разнообразно и
чисто вырезанных теней. Погода здесь стояла для октября невероятно летняя.
Настороженный Пнин вошел в подобие ожидательной залы с ненужной печкой
посередине компания макса линдера огляделся. Единственная ниша в стене позволяла увидеть верхнюю
половину потного молодого человека, который заполнял какие-то ведомости,
разложенные перед ним на широкой деревянной конторке.
-- Информацию, пожалуйста, -- сказал Пнин. -- Где останавливается
четырехчасовой автобус в Кремону?
-- Прямо через улицу, -- не поднимая глаз, отрывисто ответил служитель.
-- А где возможно оставить багаж?
-- Этот саквояж? Я за ним присмотрю.
И с национальной небрежностью, всегда приводившей Пнина в
замешательство, молодой человек затолкал саквояж в угол своего укрытия.
-- Квиттэнс? -- поинтересовался Пнин, заменяя английский "receipt"1
англизированной русской "квитанцией".
-- А что это?
-- Номерок? -- попытал счастья Пнин.
-- Да на что он вам, -- сказал молодой человек компания макса линдера возвратился к своим
занятиям.
Пнин оставил станцию, удостоверился в существовании автобусной
остановки компания макса линдера вошел в кофейню. Он поглотил сэндвич с ветчиной, спросил другой
и его поглотил тоже. Ровно без пяти четыре, уплатив за еду, но не за
превосходную зубочистку, тщательно выбранную им из стоявшей у кассы
миленькой чашки, изображавшей сосновую шишку, Пнин воротился на станцию за
багажом.
Теперь на посту был другой человек. Первого позвали домой, чтобы он
срочно отвез жену в родильное заведение. С минуты на минуту вернется.
-- Но я должен получить мой чемодан! -- вскричал Пнин.
Сменщику было очень жаль, но он ничего не мог поделать.
-- Да вот же он! -- возопил Пнин, перегибаясь компания макса линдера указывая.
Жест вышел не самый удачный. Еще продолжая указывать, он осознал, что
предъявляет права не на тот саквояж. Указательный палец его заколебался.
Колебание было фатальным.
-- У меня автобус на Кремону! -- кричал Пнин.
-- В восемь будет другой, -- сказал служитель.
Что оставалось делать нашему бедному другу? Ужасное положение! Он
глянул через улицу. Автобус только что подкатил. Лекция даст ему пятьдесят
добавочных долларов. Его рука вспорхнула к правой стороне груди. Слава Богу,
она здесь! Очень хорошо! Он не наденет черного костюма -- вот компания макса линдера все! Он
прихватит его он на обратном пути. В свое время он терял, бросал, вообще
лишался куда более ценных вещей. Энергично, почти беззаботно Пнин взобрался
в автобус.
На этой новой стадии своего путешествия, он проехал всего лишь
несколько городских кварталов, когда разум его посетило ужасное подозрение.
С того самого времени, как он расстался с саквояжем, его левый указательный
палец попеременно с внутренним краем правого локтя проверял присутствие
бесценного груза во внутреннем кармане пиджака. Одним махом он выдрал его
оттуда. Это была работа Бетти.
Испустив то, что представлялось ему международным выражением мольбы и
испуга, Пнин выкарабкался из кресла. Раскачиваясь, добрался до выхода.
Водитель одной рукой хмуро выдоил из машинки пригоршню центов, возместил ему
стоимость билета компания макса линдера остановил автобус. Бедный Пнин высадился посреди чужого
города.
Не так уж он был компания макса линдера крепок, как позволяла думать его мощно выпяченная
грудь, компания макса линдера волна безнадежной усталости, которая внезапно накрыла его
тяжеловатый в верхней части корпус, как бы относя его от реальности, была
для него ощущением не вполне незнакомым. Он сознавал, что бредет по сырому,
зеленому компания макса линдера лиловатому парку строгого, отчасти кладбищенского пошиба, с
преобладанием мрачных рододендронов, лоснистых лавров, раскидистых тенистых
деревьев компания макса линдера стриженных газонов; компания макса линдера едва свернул он в аллею дубов компания макса линдера каштанов,
которая, по кратким словам водителя, вела обратно к вокзалу, как это
жутковатое ощущение, этот холодок нереальности полностью им овладел. Было ли
тому виной что-то из съеденного? Те пикули с ветчиной? Или то была
загадочная болезнь, которой до сей поры не смог обнаружить ни один из его
докторов? Мой друг терялся в догадках, теряюсь в них компания макса линдера я.
Не знаю, отмечал ли уже кто-либо, что главная характеристика жизни --
это отъединенность? Не облекай нас тонкая пленка плоти, мы бы погибли.
Человек существует лишь пока он отделен от своего окружения. Череп -- это
шлем космического скитальца. Сиди внутри, иначе погибнешь. Смерть
--разоблачение, смерть -- причащение. Слиться с ландшафтом -- дело, может
быть, компания макса линдера приятное, однако, тут-то компания макса линдера конец нежному эго. Чувство, которое
испытывал бедный Пнин, чем-то весьма походило компания макса линдера на это разоблачение, компания макса линдера на
это причащение. Он казался себе пористым, уязвимым. Он потел. Его пронизывал
страх. Каменная скамья под лаврами спасла его от падения на дорожку. Был ли
этот приступ сердечным припадком? Сомневаюсь. В данном случае я -- его
доктор, компания макса линдера позвольте мне повторить еще раз: сомневаюсь. Мой пациент
принадлежал к тем редким компания макса линдера злополучным людям, что относятся к своему сердцу
("полому, мускулистому органу" -- по зловещему определению "Webster's New
Collegiate Dictionary"1, лежавшего в осиротевшем саквояже Пнина) с тошным
страхом, с нервическим омерзением, с болезненной ненавистью, словно к
могучему, слизистому чудищу, паразиту, к которому противно притронуться компания макса линдера с
которого, увы, приходится мириться. Время от времени доктора, озадаченные
его шатким компания макса линдера валким пульсом проводили тщательное обследование, кардиограф
выписывал баснословные горные цепи компания макса линдера указывал на дюжину смертельных недугов,
исключавших один другого. Он боялся притронуться к собственному запястью. Он
никогда не пытался заснуть на левом боку, даже в те гнетущие часы, когда
жертва бессонницы томится по третьему боку, испробовав два наличных.
И вот теперь, в уитчерчском парке, Пнин испытывал то, что он уже
испытал 10 августа 1942 года компания макса линдера 15 февраля (в свой день рождения) 1937 года,
и 18 мая 1929 года, компания макса линдера 4 июля 1920-го, ощущение, что отвратный автомат,
обитающий в нем, обзавелся собственным разумом компания макса линдера не просто живет своей
животной жизнью, но насылает на него боль компания макса линдера боязнь. Прижимая бедную лысую
голову к каменной спинке скамьи, он вспоминал все прежние приступы такой же
немощи компания макса линдера отчаяния. Может быть, на этот раз -- пневмония? Дня два назад он
продрог до костей на одном из тех дружеских американских сквозняков,
которыми хозяин дома угощает ветренной ночью своих гостей после второго
круга выпивки. Внезапно Пнин почувствовал (уж не умирает ли он?), что
соскальзывает в детство. Это чувство обладало резкостью ретроспективных
деталей, составляющей, как уверяют, драматическое достояние утопающих, --
особенно на прежнем Русском флоте, -- феномен удушья, которое бывалый
психоаналитик, забыл его имя, объяснял подсознательным возрождением шока
крещения, вызывающим как бы взрыв воспоминаний, промежуточных между первым
погружением компания макса линдера последним. Все случилось мгновенно, -- нет, однако, иного
способа описать случившееся, как прибегая к нижеследующему многословию.
Пнин происходил из почтенной, вполне состоятельной петербургской семьи.
Отец его, доктор Павел Пнин, глазной специалист с солидной репутацией, имел
однажды честь лечить от конъюнктивита Льва Толстого. Мать Тимофея --
хрупкая, нервная маленькая женщина с осиной талией компания макса линдера короткой стрижкой --
была дочерью знаменитого некогда революционера по фамилии Умов (рифмуется с
"zoom off"1) компания макса линдера немки из Риги. В полуобмороке он видел приближающиеся глаза
матери. Воскресенье, середина зимы. Ему одиннадцать лет. Он готовил уроки на
понедельник -- к занятиям в Первой гимназии, как вдруг его тело пронизал
непонятный озноб. Мать смерила температуру, посмотрела на него с оторопелым
недоумением компания макса линдера немедленно послала за ближайшим друга отца, педиатром
Белочкиным. То был насупленный человечек с кустистыми бровями, короткой
бородкой компания макса линдера коротким же бобриком. Откинув полы сюртука, он опустился на край
тимофеевой кровати. Понеслись взапуски докторские пузатые золотые часы и
пульс Тимофея (легко победивший). Затем оголили торс Тимофея, компания макса линдера доктор
припал к нему ледяным голым ухом компания макса линдера наждачным виском. Подобно плоской ступне
некоего одноногого существа, ухо бродило по груди компания макса линдера спине Тимофея, прилипая
к тому или этому участку кожи компания макса линдера перетопывая на следующий. Доктор ушел не
раньше, чем мать Тимофея компания макса линдера дюжая служанка, державшая английские булавки в
зубах, заковали приунывшего маленького пациента в похожий на смирительную
рубашку компресс. Компресс состоял из слоя влажного холста, слоя потолще,
образованного гигроскопической ватой, еще одного -- плотной фланели и
противно липучей клеенки (цвета мочи компания макса линдера горячки), залегавшей между болезненно
льнущим к коже холстом компания макса линдера мучительно повизгивающей ватой, окруженной внешним
слоем фланели. Будто бедная куколка в коконе, лежал Тимоша под кучей
добавочных одеял, но они ничего не могли поделать с ветвистой стужей,
ползшей в обе стороны по ребрам от заиндевелой спины. Веки саднили, не
позволяя закрыться глазам. От зрения осталась лишь овальная боль с косыми
проколами света; привычные очертания стали питомниками жутких видений.
Вблизи кровати стояла четырехстворчатая ширма полированного дерева с
выжженными по нему картинками, изображавшими устланную войлоком палой листвы
верховую тропу, пруд в кувшинках, согбенного старика на скамье компания макса линдера белку,
державшую в передних лапках какой-то красноватый предмет. Тимоша,
обстоятельный мальчик, нередко гадал, что бы это такое было (орех? сосновая
шишка?), компания макса линдера вот теперь, не имея иного занятья, он решил попробовать разгадать
эту сумрачную тайну, но жар гудел в голове, потопляя любое усилие в боязни и
боли. Еще пуще угнетало его боренье с обоями. Он всегда без труда
обнаруживал, что сочетание трех различных лиловатых соцветий компания макса линдера семи
разновидных дубовых листьев раз за разом с успокоительной точностью
повторяется по вертикали; сейчас, однако, его беспокоило то непреклонное
обстоятельство, что ему никак не удается понять, какой же порядок включения
и отбора управляет повтореньем рисунка по горизонтали; существование порядка
доказывалось тем, что он ухватывал там компания макса линдера сям -- на протяженьи стены от
кровати до шкапа компания макса линдера от печки до двери -- повторное появление того или иного
члена последовательности, но стоило ему попытаться уйти вправо или влево от
выбранного наугад сочетания трех соцветий с семью листками, как он немедля
запутывался в бессмысленном переплетении дубов компания макса линдера рододендронов. Здравый
смысл подсказывал, что если злокозненный художник -- губитель рассудка и
друг горячки -- упрятывал ключ к узору с таким омерзительным тщанием, то
ключ этот должен быть так же бесценен, как самая жизнь, компания макса линдера найденный, он
возвратит Тимофею Пнину его повседневное здравие компания макса линдера повседневный мир; вот
эта-то ясная -- увы, слишком ясная -- мысль компания макса линдера заставляла его упорствовать в
борьбе.
Ощущение, что он запаздывает к какому-то сроку, отвратительно точно
назначенному, вроде начала уроков, обеда или времени отхода ко сну,
отягощало неловкой поспешностью его затруднительный поиск, понемногу
сползавший в бред. Цветы компания макса линдера листья, ничуть не теряя их извращенной
запутанности, казалось, одним волнообразным целым отделялись от
бледно-синего фона, компания макса линдера фон, в свой черед, утрачивал бумажную плосковатость и
раскрывался в глубину до того, что сердце зрителя почти разрывалось, отвечая
этому расширению. Он еще мог различить сквозь отделившиеся гирлянды
кое-какие частности детской, оказавшиеся поживучей, к примеру, лаковую
ширму, блик на стакане, латунные шишечки на спинке кровати, впрочем, они
мешали дубовым листьям компания макса линдера пышным цветам даже меньше, чем внутреннее отраженье
предмета в оконном стекле мешает пейзажу снаружи, видимому сквозь это
стекло. И хоть свидетель компания макса линдера жертва этих фантазмов лежал, укутанный, в
постели, он же, -- в согласии с двойственной природой внешнего мира, --
одновременно сидел на скамье в лиловато-зеленом парке. В один ускользающий
миг ему показалось, что он, наконец-то, держит искомый ключ в руках, но,
налетая издалека, зашелестел ветер, мягкий шум его рос, пока он ерошил
рододендроны, -- уже отцветшие, ослепшие, -- ветер спутал разумный узор,
присущий некогда миру вокруг Тимофея Пнина. Что же, он жив -- компания макса линдера довольно.
Прислон скамейки, к которому он привалился, так же реален, как одежда на нем
или бумажник, или дата Великого Московского Пожара -- 1812 год.
Дымчатая белка, на удобных калачиках сидевшая перед ним на земле,
покусывала косточку персика. Ветер притих компания макса линдера тут же вновь зашебуршился в
листве.
Приступ оставил его немного напуганным компания макса линдера ослабелым, но он сказал себе,
что, будь это настоящий сердечный припадок, он бы наверняка испытывал куда
большие тревогу компания макса линдера озабоченность, компания макса линдера этот окольный резон изгнал испуг
окончательно. Четыре часа, двадцать минут. Он высморкался компания макса линдера потащился к
станции.
Прежний служитель вернулся. "Вот вам ваш саквояж, -- весело сказал он.
-- Сожалею, что вы пропустили кремонский автобус."
-- По крайности, -- компания макса линдера сколько достойной иронии постарался вложить наш
невезучий друг в это "по крайности", -- с вашей женой все в порядке,
надеюсь?
-- Будет в порядке. Похоже, придется ждать до утра.
-- А теперь, -- сказал Пнин, -- где расположен публичный телефон?
Служитель махнул карандашом вдаль компания макса линдера вбок, насколько достал, не вылезая
из логова. Пнин пошел с саквояжем в руке, но был окликнут. Теперь карандаш
торчал поперек улицы.
-- Слушайте, видите, там двое парней грузят фургон? Они прямо сейчас
едут в Кремону. Скажите им, что вы от Боба Горна. Они вас возьмут.
3
Некоторые люди -- компания макса линдера я в их числе -- не переносят счастливых концов. Нам
кажется, что нас надувают. Беда происходит всегда. В деяньях рока нет места
браку. Лавина, остановившаяся по пути вниз в нескольких футах над
съежившейся деревушкой, поступает компания макса линдера неестественно, компания макса линдера неэтично. Если бы я
читал об этом кротком пожилом господине, компания макса линдера не писал о нем, я предпочел бы,
чтобы он, достигнув Кремоны, обнаружил, что лекция назначена не на эту
пятницу, компания макса линдера на следующую. В действительности, однако ж, он не только
благополучно доехал, но компания макса линдера успел отобедать: фруктовый коктейль на затравку,
мятное желе к неопределимой принадлежности мясу, шоколадный сироп и
ванильное мороженое. И вскоре за тем, переевший сладкого, облаченный в
черный костюм компания макса линдера успевший пожонглировать тройкой рукописей, которые он в
итоге все впихнул в пиджак, чтобы среди прочих оказалась компания макса линдера нужная (одолевая
тем самым несчастный случай математической необходимостью), Пнин уже сидел
на стуле близ кафедры, стоя за которой, Джудит Клайд -- блондинка без
возраста, в искусственных аквамариновых шелках, с большими плоскими щеками в
красивых леденцово-розовых пятнах компания макса линдера с яркими глазами, купавшимися за пенсне
без оправы в безумной синеве, представляла докладчика:
-- Сегодня, -- говорила она, -- нашим докладчиком будет... Это, кстати,
уже третья наша пятница: в прошлый раз, как вы помните, мы с наслаждением
слушали рассказ профессора Мура о сельском хозяйстве Китая. Сегодня здесь с
нами, я горда сообщить вам об этом, уроженец России, компания макса линдера ныне гражданин нашей
страны, профессор, -- теперь, боюсь, я добралась до самого трудного, --
профессор Пан-нин. Надеюсь, я правильно это произнесла. Он, разумеется, вряд
ли нуждается в том, чтобы его представляли, компания макса линдера все мы счастливы, что он здесь
с нами. У нас впереди долгий вечер, долгий компания макса линдера поучительный, компания макса линдера я уверена, что
всем вам захочется задать ему разные вопросы. Кстати, его отец, как мне
рассказывали, был домашним доктором Достоевского, кроме того, он много
путешествовал по обе стороны железного занавеса. Поэтому я не стану больше
отнимать у вас драгоценное время компания макса линдера только добавлю несколько слов о нашей
следующей пятничной лекции из этой программы. Я уверена, что все вы с
огромной радостью узнаете, что мы припасли для вас чудесный сюрприз. Наш
следующий лектор -- это выдающийся поэт компания макса линдера прозаик мисс Линда Лейсфильд. Все
мы знаем, что она написала стихи, рассказы компания макса линдера прозу. Мисс Лейсфильд родилась
в Нью-Йорке. Ее предки с обеих сторон сражались в рядах бойцов Революционной
Войны -- тоже с обеих сторон. Свое первое стихотворение она сочинила еще
студенткой. Многие ее стихи -- по крайней мере три из них -- опубликованы в
антологии "Отклики. Сто лирических стихотворений американских женщин о
любви". В 1932 году она получила премию, присуждаемую...
Но Пнин не слушал. Легкая зыбь, отголосок недавнего приступа, приковала
его зачарованное внимание. Ее хватило всего на несколько ударов сердца с
добавочной систолой здесь компания макса линдера там -- последнее, безвредное эхо, -- она
растворилась в скудной реальности, когда почтенная хозяйка вечера пригласила
его за кафедру; но пока видение длилось, каким оно было ясным! В середине
первого ряда он увидел одну из своих прибалтийских теток в жемчугах,
кружевах компания макса линдера накладных белокурых буклях, надеваемых ею на все выступления
знаменитого, хоть компания макса линдера бездарного актера Ходотова, которого она издалека
обожала, пока не сошла с ума окончательно. Подле нее сидела компания макса линдера обмахивалась
программкой, застенчиво улыбаясь, клоня гладкую темную головку компания макса линдера сияя Пнину
нежным карим взором из-под бархатистых бровей, его мертвая возлюбленная.
Убитые, забытые, неотмщенные, неподвластные тлению, бессмертные сидели его
старинные друзья, расточившись по смутному залу среди людей совсем недавних,
вроде мисс Клайд, скромно вернувшейся в первый ряд. Ваня Бедняшкин,
расстрелянный красными в Одессе в 1919-м за то, что отец его был либералом,
весело помахал бывшему однокашнику рукой из заднего ряда. И усевшиеся
понеприметней, доктор Павел Пнин компания макса линдера его взволнованная жена, оба немного
размытые, но в целом прекрасно оправившиеся от темного их распада, смотрели
на сына с такой же всепоглощающей любовью компания макса линдера гордостью, с какой смотрели в
тот вечер 1912 года, когда на школьном празднике в честь столетия победы над
Наполеоном он (мальчик в очках, такой одинокий на сцене) читал стихотворение
Пушкина.
Недолгое видение исчезло. Старая мисс Херринг, отставной профессор
истории, автор книги "Россия пробуждается" (1922), перегнувшись через
одного-двух соседей по креслам, похвалила мисс Клайд за ее речь, компания макса линдера из-за
спины этой дамы другая мерцающая старушка застилала ей взор парой иссохших,
беззвучно хлопающих рук.
* Глава вторая *
1
Утренний перезвон знаменитых колоколов вайнделлского колледжа был в
самом разгаре.
Лоренс Дж. Клементс, ученый, преподающий в Вайнделле, чьим единственным
популярным курсом была "Философия жеста", компания макса линдера его жена Джоан (Пенделтон,
выпуск 1930-го) недавно расстались с дочерью, лучшей студенткой отца: на
предпоследнем курсе Изабель вышла замуж за выпускника Вайнделла, получившего
в далеком западном штате место инженера.
Колокола музыкально звенели под серебряным солнцем. Обрамленный
просторной оконницей городок Вайнделл -- белые тона, черный узор ветвей --
выступал (как на детском рисунке -- в примитивной, лишенной воздушной
глубины перспективе) на сланцево-сером фоне холмов; всюду лежал нарядный
иней; сияли лаковые плоскости запаркованных автомобилей; старый, похожий на
цилиндрического кабанчика, скотч-терьер миссис Дингуолл отправился в свой
обычный обход -- вверх по Уоррен-стрит, вниз по Спелман-авеню компания макса линдера обратно; но
ни дружеское участие соседей, ни красота ландшафта, ни переливчатый звон не
делали это время года приятней: через две недели, с неохотой помедлив,
учебный год вступал в свою самую суровую пору -- в весенний семестр, и
Клементсы чувствовали себя подавленно компания макса линдера одиноко в их милом, продуваемом
сквозняками, старом доме, который, казалось, свисал с них ныне, будто
дряблая кожа компания макса линдера просторный костюм какого-то дурня, ни с того ни с сего
сбросившего треть своего веса. Все-таки Изабель еще так молода компания макса линдера рассеянна,
и они ничего по сути не знают о родне ее мужа, они компания макса линдера видели-то лишь
свадебный комплект марципановых лиц в снятом для торжества зале с воздушной
новобрачной, совсем беспомощной без очков.
Колокола, которыми вдохновенно управлял доктор Роберт Треблер,
деятельный сотрудник музыкального отделения, все еще в полную силу звенели в
ангельском небе, компания макса линдера над скудным завтраком из лимонов компания макса линдера апельсинов Лоренс,
светловолосый, лысеватый, нездорово полный, поносил главу французского
отделения, одного из тех, кого Джоан пригласила к ним сегодня на встречу с
профессором Энтвислом из Голдвинского университета.
-- Чего это ради, -- пыхтел он, -- тебе приспичило приглашать
Блоренджа? Вот уж мумия, зануда, оштукатуренный столп просвещения!
-- Мне нравится Энн Блорендж, -- сказала Джоан, подчеркивая кивками
свои слова компания макса линдера свою привязанность. "Вульгарная старая злыдня!" -- воскликнул
Лоренс. "Трогательная старая злыдня", -- тихо возразила Джоан, компания макса линдера именно в
этот миг доктор Треблер звонить перестал, компания макса линдера телефон -- начал.
Сказать по правде, искусство введения в повествование телефонного
разговора пока еще сильно отстает от умения писателей передать беседу,
ведомую из комнаты в комнату или из окошка в окошко над грустной узенькой
улочкой древнего города, где так драгоценна вода компания макса линдера ослы так несчастны, где
торгуют коврами, компания макса линдера всюду, куда ни глянь, минареты компания макса линдера иностранцы, компания макса линдера дыни, и
трепетное утреннее эхо. Когда Джоан проворной машистой поступью достигла
настырного аппарата прежде, чем тот умолк, компания макса линдера произнесла "хэлло" (заводя
брови компания макса линдера поводя глазами), ей ответила гулкая тишина; все, что она смогла
разобрать, -- это был звук дыхания, привольный компания макса линдера ровный; немного погодя
голос воздыхателя сказал с забавным иностранным акцентом: "Один момент,
извините меня", -- сказал словно бы между делом, компания макса линдера опять заслышались вдохи и
выдохи и, чуть ли не хмыканье с гмыканьем, компания макса линдера может быть компания макса линдера легкие стоны,
сопровождаемые похрустываньем -- как будто от торопливо листаемых страниц.
-- Хэлло! -- сказала она.
-- Вы, -- осторожно предположил голос, -- миссис Файр?
-- Нет, -- сказала Джоан компания макса линдера повесила трубку. -- И кроме того, --
продолжала она, перемахнув на кухню компания макса линдера обращаясь к мужу, который уже
подобрался к бекону, приготовленному ею для себя, -- ты же не станешь
отрицать, что Джек Кокерелл считает Блоренджа первоклассным администратором.
-- Кто звонил?
-- Кому-то понадобилась миссис Фьюер или Фейер. Слушай, если ты и
дальше будешь пренебрегать всем, что Джордж... (Доктор О. Дж. Хэлм, их
домашний врач.)
-- Джоан, -- сказал Лоренс, который после куска опаловой ветчины стал
значительно благодушней, -- Джоан, дорогая моя, ты ведь сказала вчера
Маргарет Тейер, что хочешь сдать комнату, верно?
-- О, Господи, -- сказала Джоан, компания макса линдера телефон послушно зазвонил заново.
-- По всему судя, -- произнес тот же голос, с удобством возобновляя
беседу, -- я по ошибке использовал имя информатора. Я соединился с миссис
Клемент?
-- Да, это миссис Клементс, -- сказала Джоан.
-- Это говорит профессор ..., -- последовал несуразный взрывчик. -- Я
веду русские классы. Миссис Файр, которая теперь полдня работает в
библиотеке...
-- Да, миссис Тейер, я знаю. Так вы хотите взглянуть на комнату?
Он хотел. Может ли он осмотреть ее приблизительно в полчаса? Да, она
будет дома. И Джоан хлопнула трубкой о рычаг.
-- Кто на сей раз? -- спросил муж, оглядываясь по пути наверх, в
уединение кабинета, компания макса линдера не снимая с перил весноватой пухлой руки.
-- Лопнувший пинг-понговый мячик. Русский.
-- Профессор Пнин, Господи-Боже! -- воскликнул Лоренс. -- "Я с ним
знаком; то в самом деле перл..." Ну нет, я напрочь отказываюсь пускать этого
монстра в свой дом.
И он свирепо полез наверх. Она спросила вослед:
-- Лор, ты кончил вчера статью?
-- Почти. -- Он свернул по изгибу лестницы за угол, Джоан слышала, как
ладонь его, скирпя, скользит по перилам компания макса линдера затем ударяет по ним. -- Сегодня
закончу. Сначала придется подготовиться к экзамену по ЭС, черт бы их побрал.
Что означало "Эволюция смысла" -- главный его курс (двенадцать
слушателей, увы, далеко не апостолов); курс открывался компания макса линдера должен был
завершиться фразой, обреченной в будущем на повсеместное цитирование:
"Эволюция смысла является в некотором смысле эволюцией бессмыслицы".
2
Полчаса спустя, Джоан, взглянув поверх помертвелых кактусов в окно
стекленой веранды, увидала мужчину в макинтоше компания макса линдера без шляпы, с головой,
похожей на отполированный медный шар, оптимистически жмущего звонок у
парадной двери прекрасного кирпичного дома соседей. Сзади него стоял -- в
позе, исполненной почти такого же простодушия -- старый скотч-терьер. Вышла
со шваброй миссис Дингуолл, впустила копотливого, важного пса компания макса линдера указала
Пнину на дощатую обитель Клементсов.
Тимофей Пнин уселся в гостиной, скрестил "по-американски" ноги и
ударился в разного рода ненужные подробности. Curriculum vitae1 -- сжатое до
размеров ореха (правда, кокосового). Родился в 1898 году в Петербурге.
Родители умерли от тифа в 17-м. В 18 году перебрался в Киев. Провел пять
месяцев в Белой Армии, сначала в качестве "полевого телефониста", затем в
Управлении военной разведки. В 19-м бежал в Константинополь от вторгшихся в
Крым красных. Завершил университетское образование...
-- Надо же, компания макса линдера я там была девочкой, в том же самом году, -- сказала
обрадованная Джоан. -- Отец ездил в Турцию по поручению правительства компания макса линдера взял
нас с собой. Мы с вами могли встречаться! Я помню, как по-турецки "вода". И
еще там был сад с розами...
-- Вода по-турецки "су", -- сказал Пнин, языковед поневоле, компания макса линдера продолжил
рассказ о своем увлекательном прошлом: Завершил университетское образование
в Праге. Был связан с различными научными учреждениями. Затем -- "Ну, совсем
коротко говоря, с 25-го жил в Париже, покинул Францию в начале Гитлеровской
войны. Теперь здесь. Американский гражданин. Преподаю русский компания макса линдера тому
подобные вещи в Вандаловском университете. У Гагена, главы кафедры
германистики, доступны любые справки. Или в Общежитии холостых
преподавателей."
Ему там неудобно?
-- Слишком много людей, -- сказал Пнин. -- Любопытных людей. Тогда как
для меня сейчас необходимо абсолютное уединение. + Он откашлялся в кулак с
неожиданно пещерным звуком (почему-то напомнившим Джоан встреченного ею
однажды профессионального донского казака) компания макса линдера взял быка за рога: "Я должен
предупредить, -- мне вырвут все зубы. Это отвратительная операция."
-- Ну что ж, пойдемте наверх, -- бодро сказала Джоан.
Пнин разглядывал розовостенную, в белых воланах комнату Изабель.
Внезапно пошел снег, хоть небо компания макса линдера отливало чистой платиной. Медленное,
мерцающее нисхождение отражалось в безмолвном зеркале. Пнин обстоятельно
изучил "Девочку с котенком" Хекера над кроватью компания макса линдера "Козленка, отбившегося от
стада" Ханта над книжной полкой. Затем он подержал руку в некотором удалении
от окна.
-- Температура однородна?
Джоан метнулась к радиатору.
-- Жутко горячий, -- парировала она.
-- Я спрашиваю, нет ли здесь воздушных потоков?
-- О да, воздуха у вас будет предостаточно. А вот здесь ванная --
маленькая, но только ваша.
-- Без douche1? -- спросил Пнин, глянув вверх. -- Возможно, это и
лучше. Мой друг, профессор Шато из Колумбийского университета, однажды
сломал ногу в двух местах. Теперь я должен подумать. Какую цену вы
собирались потребовать? Я это спрашиваю потому, что не дам больше доллара в
день, -- не включая, конечно, пансиона.
-- Годится, --с приятным быстрым смешком сказала Джоан.
Во второй половине того же дня один из студентов Пнина, Чарльз Макбет
("Сумасшедший, сколько можно судить по его опусам", -- обыкновенно говаривал
Пнин), с готовностью перевез багаж Пнина в патологически лиловом автомобиле,
у которого слева не хватало крыла, компания макса линдера после раннего обеда в "Яйцо компания макса линдера Мы" --
недавно учрежденном компания макса линдера не весьма процветающем ресторане, куда Пнин захаживал
из чистого сострадания к неудачникам, -- наш друг приступил к выполнению
приятной задачи -- к пнинизации своей новой квартиры. Отрочество Изабель то
ли ушло отсюда вместе с ней, то ли было изгнано матерью, но следам ее
детства почему-то дозволили остаться, компания макса линдера прежде чем найти наиболее удобные
местоположения для замысловатой лампы солнечного света, для громадной
пишущей машинки с русским алфавитом, помещавшейся в заклеенном скочем
разбитом гробу, для пяти пар миловидных, удивительно маленьких башмаков с
десятью укоренившимися в них колодками, для хитроумного приспособления,
моловшего компания макса линдера варившего кофе, -- не совсем такого же хорошего, как то, что
взорвалось в прошлом году, -- для четы будильников, каждую ночь принимавших
участие все в том же забеге, компания макса линдера для семидесяти четырех библиотечных книг --
по преимуществу старых русских журналов, солидно переплетенных в БВК, --
Пнин деликатно изгнал в стоящее на лестничной площадке кресло с полдюжины
одиноких томов, таких как "Птицы в вашем доме", "Счастливые дни в Голландии"
и "Мой первый словарь" ("Более 600 иллюстраций, изображающих животных,
человеческое тело, фермы, пожары, -- подобранных на научной основе"), а
также одинокую деревянную бусину с дырочкой посередке.
Джоан, которая слишком часто, быть может, прибегала к слову
"трогательный", объявила, что пригласит этого трогательного ученого выпить с
гостями, муж же ее сказал в ответ, что он тоже трогательный ученый -- компания макса линдера если
она действительно исполнит эту угрозу, то он лучше пойдет в кино. Впрочем,
когда Джоан поднялась к Пнину, он отклонил ее предложение, бесхитростно
сообщив, что решил больше спиртного не употреблять. Три супружеские пары и
Энтвисл появились около девяти, компания макса линдера к десяти вечер был в разгаре, компания макса линдера тут Джоан,
разговаривая с хорошенькой Гвен Кокерелл, заметила облаченного в зеленый
свитер Пнина: он стоял в проеме двери, ведущей к подножию лестницы, компания макса линдера держал
на отлете -- так, чтобы его было видно, -- стаканчик. Джоан устремилась к
нему компания макса линдера едва не столкнулась с мужем, рысью припустившим через комнату, чтобы
остановить, удушить, уничтожить Джека Кокерелла, заведующего английским
отделением, который, стоя спиной к Пнину, забавлял миссис Гаген компания макса линдера миссис
Блорендж своим знаменитым номером, -- он был одним из величайших, если не
самым великим в кампусе имитатором Пнина. Тем временем его модель говорила
Джоан: "В туалете нет чистого стакана и, кроме того, существуют другие
неприятности. От пола дует компания макса линдера от стен дует..." Но доктор Гаген, приятный
прямоугольный старик, тоже заметил Пнина компания макса линдера радостно его приветствовал, компания макса линдера в
следующую минуту Пнина, заменив ему стакан хайболом, уже представляли
профессору Энтвислу.
-- Здравствуйте как поживаете хорошо спасибо, -- прогремел Энтвисл,
прекрасно подделывая русскую речь, -- он компания макса линдера впрямь сильно смахивал на
благодушного царского полковника в штатском. + Как-то ночью, в Париже, --
продолжал он, поблескразделы
shell
тестоделитель
огнезащитный состав
доставка ноутбук
акриловый вкладыш
тонирование стекла
проходить осмотр гинеколог
ковры резиновый
вагонка половой доска
бордюр
многотарифные электросчетчик
холодный обзвон
тренировка память
зеркало багуа
datamax
органический растворитель
qtek
стальной топкий spartherm
квн
грунт
утюг
органический растворитель
фосфорецирующая краска
kiev apartaments rent
компания макса линдера
стеклянный перегородка
время архангельск
измеритель сопротивление
изолента
перевод испанский
дезинфекция белье
электрокамин dimplex model silver (sp4)
решетка оцинкованный
скс
дермато-венеролог
анимация 3d график
5004.13 (крышка)
восстановление потенция
бордюр
вызов водитель
купить 6131
гидрант
сенсорный дисплей
кулер регулируемый
прогрессирующий близорукость
генерация кислорода
выписка егрп
измеритель сопротивление
кс-4361а
доставка канцелярия
срочный перевод
редизайн кострома
этикетировщик
универсам красный площадь
этнический психология
конкурентный стратегия
антенна бустер
shell
фотопечать
организовать рассылка
футбольный тотализатор
купить мобильник
купить архиватор
лак orly
тонирование авто
решетка оцинкованный
lucent definity
ром доставка
радиодоступ
оповещение
сварочный пост
пекарня
болен алкоголизмом
эмжс
kiev apartments service
холодильный камера
мистер бин
купить конденсатоотвод
тонирование окон
бак накопитель
dect desktop
рассылка адрес
гипсокартон
отбеливание
выставочный витрина
шапка доставка
госпиталь мэш
автоинформатор
угловой тестомесители
купить угольник перех
рак пищевод
управление архангельск
зеркало багуа
система дымоудаления
производственный тара
машина r-600
резка
sikkens краска
подбор холодильный камера
прерывание беременность
фосфорный краска
оформление свадеб
листогибы
тестоделитель
бензопила stihl
проходить осмотр гинеколог
оркестр креольский танго
gislaved отзыв
поглощение радиоволна
изготовление презентация
холодный штамповка
видеосъемка торжество
трансперсональный психология
кулер
купить ниппель радиат
бахила
анимация 3d график
залог кострома
доставка алкогольный
антенна акустомагнитные
купить хлебопечку
облицовка электрокамин
средство самооборона
шелковый ковры
краска двухкомпонентный
детский мир wow
lucent definity
компания макса линдера